KORTA es la importación que realizó el euskera de la voz latina "Corts" y ello hubo de producirse antes de que la "C" latina cambiara su fonetización de "K" (Caesar) a "S-Z"(César).La "Corts" era un ejido,es decir, espacio al aire libre- más o menos cerrado- donde se agrupaban los ganados para su control o protección.Mucho tiempo antes de introducir los rebaños en apriscos o,posteriormente,reservarles las partes bajas de los caseríos,los pastores vascos concentraban a sus animales aprovechando amplios claros en los bosques,o bién,talando árboles para pastos pero,a la vez,conservando una espesa masa arbórea.Ese espacio ,ese herbazal,era KORTA.Siglos después,la misma palabra y concepto eran vigentes cuando los animales empezaron a beneficiarse de amparos artificiales creados por el hombre:los establos.Hoy en día, KORTA ,tiene la acepción de "Cuadra" o "Establo" pero,en algunos lugares de Euskalherria(País Vasco,Basque Country),además ha ido adquiriendo la idea de "Granero",perpetuando aquella vieja idea de protección,acumulación , conservación o almacenamiento.
|