|
El presente comentario anula al anterior debido a un error involuntario en uno de los nombres.
La información que sigue a continuación, es una prueba irrebatible de que el apellido "Wadskier" es de origen Danés.
La misma está basada en una comunicación de fecha 6 de Marzo de 2.010, enviada por María Ericksen, a la que suscribe. María es una prima Danesa, investigadora de nuestro Árbol Genealógico. Su trabajo podemos apreciarlo a través de Geni, al cual élla, amablemente, nos invitó a unirnos. Gracias a María, pudimos conocer 4 siglos de información acerca de nuestros ancestros, totalmente ignorado por nosotros, hasta entonces! Conocerlo, fue realmente indescriptible!
Con relación a nuestro apellido, élla asegura que es de origen Danés, que viene de una granja de nombre "Vadskjaergaard" que significa: colina grande al oeste de la granja - "gaard" significa: granja. Y que en Danés, se escribe "Wadskjaer" o "Wadskiaer".
Debido a que en el idioma español la ligadura de letras no existe, pero que la misma consiste en dos (2) letras que se escriben extremadamente unidas, una al lado de la otra ("ae" en este caso), presumimos que, atendiendo a las reglas de nuestro idioma, la ligadura "ae" fue eliminada y sólo la "e" fue tomada, convirtiéndose "Wadskiaer" en "Wadskier".
Algo simimilar debió haber pasado con el nombre "Skjold" que, de acuerdo a lo que nos comentó María, el sonido de la "j" en Danés, es igual al de la "i" en español, por lo que hemos llegado a la conclusión de que, al registrar el nombre "Skjold" en generaciones posteriores, la "j" fue cambiada por la "i", convirtiéndose "Skjold" en "Skiold".
Por todo lo anteriormente expresado y por la información que en vida nos transmitió Skjold Wadskier, la cual hemos manejado de generación en generación, y que más tarde, su nieta Estebanía Wadskier de Iglesias, nos dejara de forma escrita, definitivamente, el apellido Wadskier, es Danés!
Gracias por tu atención!
Alicia Wadskier de Padilla.
|